About | Search taxa | Taxon tree | Search literature | Specimens | Distribution | Checklist | Stats | Log in

Polychaeta taxon details

Petaloproctus terricola Quatrefages, 1866

130321  (urn:lsid:marinespecies.org:taxname:130321)

accepted
Species
Clymene spathulata [auct. misspelling] · unaccepted > misspelling - incorrect subsequent spelling (misspelling for 'spatulata' by...)  
misspelling for 'spatulata' by Arwidsson
Clymene spatulata Grube, 1855 · unaccepted (subjective synonym)
Maldane cristagalli Claparède, 1869 · unaccepted > junior subjective synonym (subjective synonym)
Nichomache cristagalli (Claparède, 1869) · unaccepted > junior subjective synonym (superseded subsequent combination...)  
superseded subsequent combination of subjective synonym
Nicomache mcintoshi Marenzeller, 1887 · unaccepted > junior subjective synonym (subjective synonym)
Petaloproctus cristagalli (Claparède, 1869) · unaccepted > junior subjective synonym (superseded subsequent combination...)  
superseded subsequent combination of subjective synonym
Petaloproctus terricolus [auct. misspelling] · unaccepted > misspelling - incorrect subsequent spelling ('terricola' has been treated as a...)  
'terricola' has been treated as a noun in apposition
marine, brackish, fresh, terrestrial
recent only
Quatrefages, A. (1866). Histoire naturelle des Annelés marins et d'eau douce. Annélides et Géphyriens. <b>Volume 2.</b>. Première partie. 1-336. Deuxième Partie. 337-794. Explication des planches p.1-24. planches 1-20. Librarie Encyclopédique de Roret. Paris., available online at http://books.google.com/books?id=M_xNAAAAcAAJ
page(s): 247-248 [details] OpenAccess publication
Type locality contained in San Sebastian  
type locality contained in San Sebastian [from synonym] [view taxon] [details]
Etymology The word 'terricola' is common gender noun from classical Latin and is in dictionaries meaning a dweller upon earth. WoRMS...  
Etymology The word 'terricola' is common gender noun from classical Latin and is in dictionaries meaning a dweller upon earth. WoRMS has 88 species-group names using 'terricola' and it has almost always been treated as an unvarying noun in apposition. In the ICZN Code there is no advice for -cola in species-group names but Article 30.1.4.2 decrees that a genus of "common or variable gender (masculine or feminine) is to be treated as masculine unless its author, when establishing the name, stated that it is feminine". The examples given are several -cola names, such as Sylvicola or Agricola. By extension the same would apply to species-group names ending in -cola. Thus 'terricola' in Petaloproctus terricola is an unvarying masculine noun in apposition. However, Welter-Schultes (2012) points out that in Postclassical Latin authors also used names ending in -icolus, -icola, -icolum as adjectives, with slightly different meaning ("dwelling in"). However, 'terricola' exists as a classical noun and it is safe to conclude Quatrefages intended it as a noun. Petaloproctus 'terricolus' is an incorrect spelling change used by Fauchald (1977 pink book) who included it in what is now the WoRMS database. Langeneck & Strazzulla (2025) pointed out this incorrect interpretation and it is now corrected in WoRMS. [G Read, June 2025] [details]

Taxonomy Comparatively little has been published on the taxonomy of Petaloproctus terricola. There is little information available...  
Taxonomy Comparatively little has been published on the taxonomy of Petaloproctus terricola. There is little information available subsequent to the synonymies of European taxa published in Fauvel (1927: 194) for Fauna de France. [details]
Read, G.; Fauchald, K. (Ed.) (2025). World Polychaeta Database. Petaloproctus terricola Quatrefages, 1866. Accessed at: https://marinespecies.org/polychaeta/aphia.php?p=taxdetails&id=130321 on 2026-05-31
Date
action
by
2004-12-21 15:54:05Z
created
2008-03-26 11:36:43Z
changed
2022-12-03 12:17:22Z
changed
2025-06-24 23:18:14Z
changed

original description Quatrefages, A. (1866). Histoire naturelle des Annelés marins et d'eau douce. Annélides et Géphyriens. <b>Volume 2.</b>. Première partie. 1-336. Deuxième Partie. 337-794. Explication des planches p.1-24. planches 1-20. Librarie Encyclopédique de Roret. Paris., available online at http://books.google.com/books?id=M_xNAAAAcAAJ
page(s): 247-248 [details] OpenAccess publication

original description (of Clymene spatulata Grube, 1855) Grube, Adolph Eduard. (1855). Beschreibungen neuer oder wenig bekannter Anneliden. <em>Archiv für Naturgeschichte, Berlin.</em> 21(1): 81-136, plates III-V., available online at https://biodiversitylibrary.org/page/6651100
page(s): 114-115, plate II figs. 4-6 [details] OpenAccess publication

original description (of Maldane cristagalli Claparède, 1869) Claparède, Édouard. (1869). Les Annélides Chétopodes du Golfe de Naples. Seconde partie. Ordre II<sup>me</sup>. Annélides Sédentaires (Aud. et Edw.). <em>Mémoires de la Société de Physique et d'Histoire Naturelle de Genève.</em> 20(1): 1-225, plates XVII-XXXI., available online at https://biodiversitylibrary.org/page/14264110 [details] 

original description (of Nicomache mcintoshi Marenzeller, 1887) Marenzeller, Emil von. (1887). Polychäten der Angra Pequena-Bucht. <em>Zoologische Jahrbücher, Abteilung für Systematik, Geographie und Biologie der Tiere.</em> 3(1): 1-24, plate I., available online at https://biodiversitylibrary.org/page/10342013
page(s): 19-20, plate I fig. 8 [details] OpenAccess publication

taxonomy source Day, J. H. (1967). [Sedentaria] A monograph on the Polychaeta of Southern Africa. Part 2. Sedentaria. British Museum (Natural History), London. pp. 459–842., available online at http://www.biodiversitylibrary.org/bibliography/8596
page(s): 622; note: Spelling as P. terricola. Record from SW Africa and Cape [details] 

additional source Vine, P. (1986). Red Sea Invertebrates. Immel Publishing, London. 224 pp. (look up in IMIS) [details] 

additional source Muller, Y. (2004). Faune et flore du littoral du Nord, du Pas-de-Calais et de la Belgique: inventaire. [Coastal fauna and flora of the Nord, Pas-de-Calais and Belgium: inventory]. <em>Commission Régionale de Biologie Région Nord Pas-de-Calais: France.</em> 307 pp., available online at http://www.vliz.be/imisdocs/publications/145561.pdf [details] 

additional source Arwidsson, Ivar. (1906). Studien über die skandinavischen und arktischen Maldaniden nebst Zusammenstellung der übrigen bisher bekannten Arten dieser Familie. <em>Inaugural-Dissertation zur erlangung der Doktorwürde. Der Mathematisch-Naturwissenschaftlichen Sektion der Philosophischen Fakultät zu Upsala, Upsala Universitet, Upsala [sic].</em> 1-308. Plates 1-12. [published 1906 or at latest 2 Feb 1907]., available online at http://www.biodiversitylibrary.org/bibliography/39358
page(s): 114; note: Spelling as P. terricola. Mention only, no species record [details] 

additional source Fauvel, P. (1927). Polychètes sédentaires. Addenda aux errantes, Arachiannélides, Myzostomaires. <em>Faune de France Volume 16. Paul Lechevalier. Paris.</em> 1-494., available online at http://www.faunedefrance.org/bibliotheque/docs/P.FAUVEL(FdeFr16)Polychetes-sendentaires.pdf
page(s): 194-196, fig. 68a-i [details] 

additional source Grube, E. (1870). Bemerkungen über anneliden des Pariser Museums. <em>Archiv für Naturgeschichte, Berlin.</em> 36(1): 281-352., available online at https://www.biodiversitylibrary.org/page/7082164
page(s): 317-318, 352 [details] OpenAccess publication

additional source Saint-Joseph, Arthur d'Anthoine de. (1899). Annélides polychètes de la rade de Brest et de Paimpol. <em>Annales des Sciences Naturelles, Zoologie et Paléontologie, Série 8.</em> 10: 161-194, plate VI., available online at https://www.biodiversitylibrary.org/page/36044621
page(s): 182-183 [details] 

additional source Saint-Joseph, Arthur d'Anthoine de. (1894). Les Annélides polychètes des côtes de Dinard. Troisième Partie. <em>Annales des sciences naturelles, Paris, Série 7.</em> 17: 1-395, plates I-XIII., available online at https://biodiversitylibrary.org/page/35662416
page(s): 144-147, plate VII figs. 180-188 [details] 

additional source Grube, Adolph Eduard. (1868). Über die Familie der Maldanien. <em>Jahres-Bericht der Schlesischen Gesellschaft für vaterländische Cultur.</em> 45: 52-58., available online at https://www.biodiversitylibrary.org/page/46568009
page(s): 57 [details] 

additional source Grube, Adolph Eduard. (1868). On the annelid family of Maldaniea. <em>The Annals and Magazine of Natural History, including Zoology, Botany, and Geology.</em> Series 4. 2(12): 393-399., available online at https://www.biodiversitylibrary.org/page/16104973
page(s): 398-399 [details] 

additional source Bellan, G. (2001). Polychaeta, <i>in</i>: Costello, M.J. <i>et al.</i> (Ed.) (2001). European register of marine species: a check-list of the marine species in Europe and a bibliography of guides to their identification. <em>Collection Patrimoines Naturels.</em> 50: 214-231. (look up in IMIS)
note: checklist listing [details] 
 
 Present  Inaccurate  Introduced: alien  Containing type locality 
   

From editor or global species database
Etymology The word 'terricola' is common gender noun from classical Latin and is in dictionaries meaning a dweller upon earth. WoRMS has 88 species-group names using 'terricola' and it has almost always been treated as an unvarying noun in apposition. In the ICZN Code there is no advice for -cola in species-group names but Article 30.1.4.2 decrees that a genus of "common or variable gender (masculine or feminine) is to be treated as masculine unless its author, when establishing the name, stated that it is feminine". The examples given are several -cola names, such as Sylvicola or Agricola. By extension the same would apply to species-group names ending in -cola. Thus 'terricola' in Petaloproctus terricola is an unvarying masculine noun in apposition. However, Welter-Schultes (2012) points out that in Postclassical Latin authors also used names ending in -icolus, -icola, -icolum as adjectives, with slightly different meaning ("dwelling in"). However, 'terricola' exists as a classical noun and it is safe to conclude Quatrefages intended it as a noun. Petaloproctus 'terricolus' is an incorrect spelling change used by Fauchald (1977 pink book) who included it in what is now the WoRMS database. Langeneck & Strazzulla (2025) pointed out this incorrect interpretation and it is now corrected in WoRMS. [G Read, June 2025] [details]

Spelling Quatrefages correctly uses 'terricola' as a noun in apposition. The word is in classical Latin dictionaries.
Petaloproctus terricolus is an incorrect spelling treating 'terricolus' as an adjective appearing in the Fauchald (1977) pink book and also in an early paper by Day (1955), although Day reverted to the 'terricola' spelling in his South African monograph.
 [details]

Taxonomy Comparatively little has been published on the taxonomy of Petaloproctus terricola. There is little information available subsequent to the synonymies of European taxa published in Fauvel (1927: 194) for Fauna de France. [details]
    Definitions

Loading...